Good night, missy /
Lahko noč, gospodična
Metod Pevec

Polona Juh, mizarska
Polona Juh, babičina hiša
Jan Cvitkovič, Polona Juh, hotel
Jan Cvitkovič, Mila Fürst

Sinopsis

Hana in Samo sta še vedno mlada, imata hišo, čudovito hčerko in dobro delo. On je odločen in uspešen, ona pa malce hipersenzibilna in sanjava. Njen svet zares spoznamo šele skozi pravljice, ki jih vsak večer pripoveduje svoji hčerki - v sproti izmišljenih zgodbicah se prepletajo bajeslovni arhetipi in njeno vsakdanje življenje. V uglajeni družinski rutini pa se pojavijo razpoke: lažnivi pogovori, nezaupanje in ljubosumnost. On po moško taji svoje skrivno razmerje s sodelavko, ona pa brezkompromisno terja resnico. Spozna jo precej brutalno. Ničesar ne poskuša reševati. Spakira kovček in se preseli k svoji mami. Tudi hčerko začasno prepusti možu. Zdi se, da bo njeno nesrečo omililo srečanje s prijateljem iz študentskih let, vendar je šarmantni Lev še manj zvest.

Režiserjeva izjava

Na nekem zidu v Ljubljani je že dolgo napisano vprašanje: Kaj pričakuješ od seksa po poroki? Hodil sem mimo tega vprašanja, sumil, da gre za feministični rokopis in hkrati dvomil, da zadane bistvo. Obstaja namreč težje vprašanje. Kaj lahko po poroki pričakuješ od ljubezni? Verjamem, da je veliko zakonskih parov, ki so sposobni kvalitetnega spolnega združevanja, ne zmorejo pa čustvenega odnosa, ki bi ohranjal vsaj osnovne obrise ljubezni, v imenu katere sta si nekoč obljubila zvestobo. Ženski, ki trmasto verjame v ljubezen kot temelj čistega, poštenega odnosa se ne piše dobro. Ali pač?

Ekipa

Režiser in scenarist
Producent
Direktor fotografije
Glasbenik
Montažer
 
Oblikovalec zvoka
Snemalec zvoka
Scenografinja
Kostumografinja
Oblikovalka maske
Direktor filma
Animatorka
Špela Čadež
Fotograf
Željko Stevanič

Igralci

Hana
Samo
Anja
Mila Fürst
Lev
mama
Marinka Štern
Miro
Igor Žužek
Varja
Mija
galeristka Marta
medicinska sestra 1
Neda Bric
medicinska sestra 2
Mojca Partljič
ponočnjak
lastnik lokala
moški iz salona
Aleš Valič
ženska iz salona
Mirjam Korbar Žlajpah
Levovo dekle
Ajda Smrekar
receptorka
Alja Kapun
odvetnik
Srečko Kermavner
pevec
Edvin Fliset
klaviaturist
Črt Škodlar
starejši plesalec
Janez Grčar
fotograf
Željko Stevanič
stric
Peter Ternovšek


Dediščina
Če ne bi bilo filma Pod njenim oknom, tudi Lahko noč, gospodična ne bi bil nikoli posnet. Metod Pevec in Polona Juh sta se v prvem filmu zapletla v ustvarjalno razmerje, ki je na nek način terjalo nadaljevanje. Lahko noč, gospodična seveda ni neposredno nadaljevanje temveč zgolj smiselno nadaljevanje teme. Podobna junakinja tokrat vstopa v zgodbo z zavezanostjo prvemu materinstvu in povprečnemu zakonu na eni strani ter s potrebo po afirmaciji lastnih poklicnih oziroma ustvarjalnih ambicij na drugi strani. Punca, ki je v prvem filmu iskala ljubezen, je dobila vse: moža, poklic, otroka. Sooči pa se z neozdravljivo utrujenostjo svoje ljubezni, zato se spet znajde na začetku, spet se zaplete v zgodbo.

Ženski film
Lahko noč, gospodična se bo bo gotovo pogosto srečeval z oznako »ženski film«. Če bi se v primerljivo »glavni« oziroma »nosilni« vlogi znašel moški junak, je zelo malo verjetno, da bi imeli opravka z oznako »moški film«. Pa menda ne, da s pridevnikom »ženski« že avtomatično vstopamo v svet redkega, eksotičnega? Nenavadno, saj govorimo vendar o približno polovici človeštva. Če se bo neki zgodbi slučajno zgodilo, da bo ženska junakinja v obravnavanem konfliktu tako ali drugače nadigrala moškega - potem gre gotovo za »ženski film«. Menda se domneva, da v takem primeru avtor pristransko navija za ženske. Brez tega navijanja uboga ženska gotovo ne bi zmogla.

Animacija
Film Pod njenim oknom je vzporedno z glavno zgodbo predel še malce metaforično ornitološko nit. Poskušal sem, da metafore ne bi bile očitne ali celo nasilne, pač pa da ptičje zgodbe vzporedno s humorjem komentirajo glavno zgodbo. Animacija in živalski junaki pravljičnih vložkov v filmu Lahko noč, gospodična imajo podobno vlogo, namreč da s kančkom nežne ironije začinijo glavno zgodbo. Na prvi pogled - ta lahko ostane tudi edini - so zgolj zabavne zgodbice, improvizirane večerne pravljice, upam pa, da se bo pozornejši gledalec kdaj vendarle namuznil ob bolj ali manj prikritih povezavah z glavno zgodbo. Ta pravljičarska nit je potrebovala malce drugačno vizualizacijo - zato animacija. Kombiniranje igranega in animiranega je lahko montažno problematično, zato je Špela Čadež v Vibinem studiju obudila staro, analogno animacijsko metodo. Poznavalci se bodo ob tem morda spomnili ruskega velikana Yurija Norsteina.

Sinopsis
Hana in Samo sta lep par že odkar sta končala študij arhitekture. Samo vodi uspešen arhitekturni biro in večino časa posveča službi. Hane je delo v biroju opustila in dela kot svetovalka v pohištvenem salonu.

Samovo obnašanje zbuja sume in Hana kmalu dobi potrditev, da jo mož vara z mlajšo sodelavko iz biroja. Začne razmišljati o ločitvi, vendar se Samo ne želi niti pogovoriti. Hkrati po dolgem času sreča Leva, sošolca z arhitekture, ki jo povabi k sodelovanju pri prenovi obmorskega lokala. Med delom se Hana in Lev zbližata, vendar se Hana, ki ve, da je Lev že kot študent bežal pred resnimi zvezami, upira njegovemu zapeljevanju. Čeprav ji njena mama svetuje drugače, se Hana dokončno odloči, da bo zapustila dom in moža. To pa pomeni, da mora zapustiti tudi 8-letno hči Anjo, s katero sta močno povezani preko pravljic, ki jih pripoveduje Hana.

Hana se preseli k mami, ki pa jo utruja s svojo pobožnostjo, moralo in nenehno zaskrbljenostjo. Ko Hana in Anja nekoliko zgladita spor, se odpravita na zimske počitnice. V najeti gorski koči gre marsikaj narobe, vendar se pojavi Lev, ki popravi, kar ne dela, se prikupi Anji, Hani izpove ljubezen in vztraja s simpatično pozornostjo. Hana popusti in se preda precej strastnemu odnosu. Tudi za Leva se zdi, da je resnično zaljubljen.

Hana po vrnitvi s počitnic prvič uresniči svojo zamisel: iz starih rabljenih kosov lesa ji mizar Miro po njenih načrtih naredi novo pohištvo. Na zabavi po otvoritvi Hanine razstave pohištva, ki je pravi hit, Lev podleže zapeljivosti Hanine šefinje Mije. Hana spozna, kaj se je zgodilo, in sledi obračun brez milosti. Hana prizna, da je Leva ljubila, tako zdaj kot v študentskih letih, vendar mu ne more zaupati in prosi ga, naj se ji odslej več ne približuje.

Samo se medtem spreminja v bistveno bolj pozornega človeka, vendar je zakona neizbežno konec - Hana in Samo v prijateljskem vzdušju podpišeta ločitvene papirje. Vendar Hana ne ostane sama in nesrečna. S hčerko, mamo in razčiščenim odnosom do sebe in življenja ji je vendarle lažje kot na začetku.

V filmu se pojavljajo tudi animirani prizori pravljic, ki si jih sproti izmišljuje Hana in ki se marsikdaj zanimivo prepletajo z njenim življenjem. Pravljice govorijo o medvedu Jožefu, ki je gozdni posebnež, izmišljeni prototip nežnega moškega, v resnici pa na moč podoben mizarju Miru.

Podatki o filmu

Leto
2011
Zvrst
Celovečerni
format snemanja 
35 mm 
distribucijski format 
35mm 
trajanje 24fps 
97'11'', 2.660 m 
trajanje 25fps 
93'18'' 
Zvok 
Dolby Digital SR-D 
Razmerje stranic 
2,35:1 
barve 
color 
Originalni jezik 
slovensko 
Prevod 
english 
 
 

Produkcija

Vertigo Emotionfilm

Kersnikova 4, SI - 1000 Ljubljana, Slovenija
Tel.: +386 1 439 7080 ali 434 9357
Fax: + 386 1 430 3530
E-mail: info@emotionfilm.si


V koprodukciji z

4 Film

Bauerova 6, 10 000 Zagreb
Tel: +385 1 4828 774
Fax: +385 1 4828 775
E-mail: office@4film.hr


RTV Slovenija

Kolodvorska 2-4, SI - 1000 Ljubljana, Slovenija


V sodelovanju z

FS Viba film, Slovenija

E-Film

Zavod za kulturmo produkcijo
Kersnikova 4
SI - 1000 Ljubljana
Slovenija


100

Livarska ulica 12
1000 Ljubljana
tel.: +386 1 4397010
fax.: +386 1 4364377


Teleking, Slovenija

Finančna podpora

Slovenski filmski center

Miklošičeva 38
SI - 1000 Ljubljana

T: +386 (0)1 23 43 200
F: +386 (0)1 23 43 219
info@film-center.si


Hrvatski audiovizualni centar, Hrvaška

© 2009 - 16 Vertigo